Cover von Sibiro Haiku wird in neuem Tab geöffnet

Sibiro Haiku

Verfasser: Suche nach diesem Verfasser Vile, Jurga (Verfasser); Itagaki, Lina (Künstler)
Verfasserangabe: Jurga Vile (Text) ; Lina Itagaki (Illustration) ; aus dem Litauischen von Saskia Drude
Medienkennzeichen: Comics
Jahr: 2020
Verlag: Basel, Baobab Books
Mediengruppe: Freestyle
verfügbar

Exemplare

ZweigstelleStandorteStatusVorbestellungenFrist
Zweigstelle: Hauptstelle Standorte: R 70 / JugendBib / comics Status: Verfügbar Vorbestellungen: 0 Frist:

Inhalt

Ein Blick zurück: Litauen im Juni 1941. Das Land wurde vor Kurzem von sowjetischen Truppen besetzt. Eines Morgens wird Algis und seine Familie unsanft von sowjetischen Soldaten geweckt. Sie haben nur wenige Minuten Zeit, um zu packen. Algis nimmt seinen Ganter Martin unter den Arm und sein Vater drückt ihm einen Eimer Äpfel in die Hand. Dann werden sie mit vielen anderen Litauern in Eisenbahnwaggons gepfercht, ahnungslos, wohin die Reise gehen wird.
Die Endstation ist ein Lager in Sibirien. Die Bedingungen hier sind unmenschlich, der Hunger groß, die Winter bitter. Mit Galgenhumor und bemerkenswertem Ideenreichtum begegnet die Lagergemeinschaft ihrem Elend. Algis' Tante schwärmt für Japan und hat es geschafft, ein Buch mit japanischen Haiku ins Lager zu schmuggeln. Es ist nicht zuletzt diese karge Poesie, die die gefangenen Litauer nicht verzweifeln lässt. Und um ihr Heimweh zu lindern, gründen sie auch einen Chor: den Apfelchor. Apfelbäume wachsen in Sibirien zwar nicht, aber das Singen gibt der Hoffnung Auftrieb, dass dieser Albtraum bald vorüber sein wird. Schließlich gib es eine Vereinbarung, dass zumindest Kinder nach Litauen zurückdürfen. Und so entkommen Algis und seine Schwester dem Schrecken.
Jurga Vile schildert diese ungeheuerliche Geschichte aus der kindlichen Perspektive von Algis – ihrem eigenen Vater. Die Illustratorin Lina Itagaki hat dazu eine einzigartige Bildwelt geschaffen, in welcher sich Text und Bild zu einem vielschichtigen und wahrlich aussergewöhnlichen Gesamtkunstwerk­ verweben. Ergreifend und ermutigend zugleich. In Litauen wurde das Werk mit zahlreichen Preisen geehrte, nun liegt es bei Baobab Books in deutscher Übersetzung vor.
 
«Wir sehen hier wie in einem Scheinwerferspot eine weniger bekannte Episode menschenverachtender Historie, erkennen aber auch die Allgemeingültigkeit des Flüchtlingsschicksals durch die Geschichte vieler Jahrhunderte. Beeindruckend!» Aliteratus

Details

Verfasser: Suche nach diesem Verfasser Vile, Jurga (Verfasser); Itagaki, Lina (Künstler)
Verfasserangabe: Jurga Vile (Text) ; Lina Itagaki (Illustration) ; aus dem Litauischen von Saskia Drude
Medienkennzeichen: Comics
Jahr: 2020
Verlag: Basel, Baobab Books
opens in new tab
Systematik: Suche nach dieser Systematik R 70, III D 51
Interessenkreis: Suche nach diesem Interessenskreis history
ISBN: 9783907277034
Beschreibung: 240 Seiten
Schlagwörter: Graphic Novel; Litauen; Besetzung; Sowjetunion
Beteiligte Personen: Suche nach dieser Beteiligten Person Drude, Saskia (Übersetzer)
Sprache: Deutsch
Originaltitel: Sibiró Haiku
Art des Inhalts: Comic
Mediengruppe: Freestyle